| |
|
| |
|
生殖 |
Fortpflanzung |
| |
|
| |
|
| 夜间雨从天堂滴落,滴到我的青色眼皮上 |
In der Nacht tropft aus dem Himmel Regen auf meine blaugrünen Augenlider |
| 那夜的森林之门洞开若火焰咬在大腿上 |
In jener Nacht stand das Tor zum Wald weit offen wie Flammen, die in einen Oberschenkel beißen |
| 一只长吻伸过万里动物的湖泊 |
Ein langer Kuss erstreckte sich zehntausend Meilen über den See der Tiere |
| 人类咬紧牙关 音乐历历有声 |
Die Menschheit biss die Zähne zusammen Musik ertönte klar |
| 四月之麦在黎明大雾弥漫中露出群仙般脑壳 |
Im durchdringenden Nebel des Morgens erschien der April-Weizen wie der Schädel einer Götterschar |
| 雷声中 闪出一万只青蛙 |
Aus dem Donner blitzten zehntausend Frösche hervor |
| 血液的红马本像水 流过石榴和子宫 |
Das rote Pferd des Blutes selbst floss wie Wasser über den Granatapfelbaum und den Uterus |
| 林子破了 |
Der Wald brach entzwei |
| 人破口大骂 |
Die Menschen stießen Schmähungen aus |
| 破门而出的感觉 |
Gefühle brachen durch die Tür |
| 构筑一个无人停留的小岛 |
Und formten eine Insel, auf der keiner verweilen wollte |